Statsautoriserte oversettelser
Statsautoriserte oversettelser er først og fremst aktuelle ved oversettelse av formelle dokumenter slik som firmaattester, vitnemål eller offisielle dokumenter som skal brukes i utlandet.
Våre statsautoriserte translatører oversetter og bekrefter med sitt stempel at et dokument er korrekt oversatt. Forutsetningen er at vi får originaldokumentet i papirform eller en bekreftet kopi.
Ta kontakt om du er usikker på hva du trenger. En statsautorisert oversettelse kan etterpå notarialbekreftes hos Notarius Publicus og påføres apostille hos Fylkesmannen. Mer informasjon om legalisering får du her.

